Гимн Шри Даттатрейе из сериала «Бог богов… Махадев»

dattatreia

778 эпизод

Shri Ganeshaya Namaha

Jatadharam, Pandurangam,
Soolahastham Krupanidhim,
Sarvaroga haram devam,
Dathathreyamaham bhaje.

asya śrī-dattātreya-stotra-maṁtrasya
bhagavān nārada-ṛṣiḥ |
anuṣṭup chandaḥ |
śrī-datta-paramātmā devatā |
śrī-datta-prītyarthe jape viniyogaḥ ||

Jagat utapathi karthre cha,
Sthithi samhara hethave,
Bhava pasa vimukthaya ,
Dathathreya namosthuthe.

Jara janma vinasaya,
Deha shuddhi karaya cha,
Digambara daya moorthe.
Dathathreya namosthuthe.

Karpoora kanthi dehaya,
Brhma moorthy daraya cha,
Veda sasthra parignaya,
Dathathreya namosthuthe.

Bhogaalayaya bhogaaya,
Yoga yoyaya dharine,
Jithendriya jithagnaya,
Dathathreya namosthuthe

Digambaraya, divyaya ,
divya roopa pradhaya cha,
Sadodhitha para brahma ,
Dathathreya namosthuthe

Jambudweepa Mahakshethre
Мathapura nivasine,
Jaya manasatham deva,
Dathathreya namosthuthe

ti śrīnārada purāṇe nāradaviracitaṁ
dattātreyastotraṁ susaṁpūrṇam

Поклоны Шри Ганеше.
Имеющий спутанные волосы, являющийся Пандурангой (Вишну),
держащий трезубец в своей руке, океан милосердия,
божественный избавитель от всех болезней
– Даттатрейя, я поклоняюсь Тебе.

Мантры этого гимна Даттатрйе
Божественный мудрец Нарада сочинил
в стихотворном размере ануштуп.
Шри Датта – Высшая Душа, это Бог;
этот гимн поётся, чтобы порадовать Шри Датту.

Источник мира, его творец, хранитель и разрушитель,
дарующий освобождение от привязанности к миру
– Даттатрейя, мы склоняемся перед Тобой.

Разрушитель печали рождения и старости,
очищающий наше тело и душу,
одеянием Тебе служит небо, о, олицетворение сострадания,
– Даттатрейя, мы склоняемся перед Тобой.

Твоё тело лучезарное как горящая камфара,
Ты – проявленный образ Брахмы,
Ты овладел всеми Ведами и писаниями,
– Даттатрейя, мы склоняемся перед Тобой.

Ты источник всех удовольствий и Ты сам удовольствие.
О, мастер йоги,
О, совершенный повелитель своих чувств.
– Даттатрейя, мы склоняемся перед Тобой.

Твои одеяния – это лишь стороны света,
Твоя форма сияет божественностью
Ты Вечный Высший Брахман
– Даттатрейя, мы склоняемся перед Тобой.

На великом поле Джамбудвипы
Под покровом Матапуры
Ты, О, покоривший ум, сама божественность.
– Даттатрейя, мы склоняемся перед Тобой.

Авторы перевода участники группы сети «В Контакте»: vk.com/bog_shiva

Вернуться на страницу ->