Бог богов Махадев

Уткарш Наитхани о создании характера Джаландхара

Сценарист Уткарш Наитхани известен своей работай в таких сериалах, как: «Бог богов Махадев», «Шани дэв» и других. В одном из интервью он рассказывал, как работал над созданием характера Джаландхара. А также о своём взаимодействии со зрителями и о правильной реакции на критику.

ТГ: Что касается Махадева, Джаландхар был неординарным персонажем… можете ли вы рассказать нам обо этом этапе повествования?

У. Н. У меня есть сертификат консультанта по психоанализу, поэтому, когда я начал писать о Джаландхаре; Я сделал огромный документ с наброском этого персонажа. Этот анализ персонажа проводился не с точки зрения сериала, скорее, я писал о нем так, как если бы я встретил его… как о человеке, страдающем психозом. Я спросил Анирудха Патхака (креативный продюсер), делаем ли мы Джаландхара злодеем или антигероем, потому что, основываясь на его ответе, я мог понять, в каком направлении я хочу его направить. Анирудх очень ясно дал понять, что Джаландхар станет антигероем.

Итак, у меня есть полный психоанализ того, почему Джаландхар такой, какой он есть. Особенность телевидения в том, что как только какой-то трек завершен люди идут дальше, но я все еще могу сесть и объяснить каждую причину действий Джаландхара… Я могу понять, почему этот персонаж сделал то, что сделал!

Знаете, я всегда говорю своим ученикам, что написание рассказов — это дар, но написание сценариев можно привить. Так что перестаньте думать о том, как написать драматическую сцену, а попытайтесь понять, что представляет собой персонаж. Как только вы поймете каждого персонажа, вы сможете разместить на странице несколько из них вместе… и они напишут свою собственную сцену!!!

Уткарш Наитхани о создании характера Джаландхара

ТГ: На каком языке вы пишите? Для такого мифологического шоу, как «Махадев», насколько хорошо нужно знать язык, который используется в сериале?

У. Н. Мне повезло, что я свободно владею хинди и санскритом. Например, знаменитый последний разговор между Махадевом и Джаландхаром… Мне было интересно, каким должен быть финальный диалог или каким будет его тон? Фраза: «Эта частица была бы Твоей (с Тобой), если бы Ты только положил Свою руку на её голову», которую Джаландхар сказал Шиве, эта мысль пришла от Анирудха джи. Эта мысль привела к целому диалогу, и я записал весь этот разговор на санскритизированном хинди.

Сценарий должен быть кристально чистым, потому что он задает тон эпизоду, а затем из него вытекают диалоги. Поэтому я написал всю эту часть Махадева на хинди, потому что мысли были очень важны для финального разговора. Итак, бывают случаи, когда я писал на хинди или санскрите. Как я уже сказал, мне повезло, что я хорошо владею этим языком, и если мое сердце подсказывает мне, что этот момент в шоу требует, чтобы мои мысли были написаны на хинди… тогда я следую своему сердцу.

ТГ. Насколько глубоко вы заходите в изучение актеров, которые будут играть ваших персонажей?

У. Н. Как писатель, когда я пишу первый вариант и создаю персонажа, мне не нравится слишком беспокоиться о том, кто будет действовать, потому что это может ограничить или заблокировать мое мышление. Когда Мохит вошёл в роль Джаландхара, я увидел, как прекрасно он изображал своего персонажа.

Это дало мне совершенно новое измерение для действия, потому что моя точка зрения заключалась в том, что если Мохит сможет так хорошо изобразить эту сторону, то я могу начать добавлять слои, чтобы ещё больше улучшить эту сторону, и он сможет с легкостью справиться с этим! Я знаю, что многие ценят Мохита за его внешность, но он один из самых талантливых актеров в нашей индустрии!

ТГ: От Джаландхара до Равана… У меня такое ощущение, что ваши произведения основаны на персонажах?

У. Н. Определенно. Мои тексты сосредоточены на персонаже. После Джаландхара мое внимание переключилось на Равана и людей, которые критиковали меня за Джаландхара… они отлично проведут время с моим Раваной!! Дело в том, что я не вижу мир ни черным, ни белым, между ними есть целая область серого.

Многие люди расспрашивали меня о Джаландхаре, и в мою защиту… в отличие от людей, которые читали интерпретации и переводы Шива Пураны, мне посчастливилось прочитать её в оригинале, так как она была написана. Итак, Я буквально дошел до корня.

В Шива Пуране Джаландхар влюбился в Парвати, и это стало его падением. Однако мне сказали, что мы не будем развивать шоу в этом направлении, потому что мы не хотим создавать еще одного злодея, который будет стоять перед Махадевом и смеяться, как асур! Мы хотели исследовать Джаландхара с другой стороны.

И, кроме того, я всегда напоминаю людям, чтобы они смотрели на заявление об отказе от ответственности в начале каждой серии: этот сериал предназначен для развлечения, и мы не пытаемся воссоздать Пураны!

Я нахожу трек Раваны чрезвычайно захватывающим, потому что ещё раз… он антигерой или злодей? Как писатель, мне нравится исследовать, как персонаж попал из точки А в точку Б. Я имею в виду, что он не может просто проснуться в одно прекрасное утро и заявить, что хочет уничтожить мир! Равана был  самым сильным преданным (бхактой) Махадева, поэтому мы хотели выяснить, что могло случиться, что привело его к тому, что он стал таким, каким он стал?

ТГ: Я заметила, что вы активны в Твиттере и очень серьезно относитесь к личному общению со зрителями. Вы получили много критики от фанатов во время Джаландхара… как вы относитесь к критике?

У. Н. Лично я считаю, что для писателя очень важно взаимодействовать со своими читателями… особенно когда это касается телевизионных программ. К положительным и отрицательным отзывам следует относиться скептически. Иногда я увлекаюсь, потому что со мной общаются 20 человек, говорят такие замечательные вещи о моей работе, и я чувствую… вау… жизнь прекрасна. На следующий день 20 человек будут придираться к вашей работе и заставят задуматься, что вы делаете со своей жизнью!

Я зарегистрирован в Твиттере, у меня есть страница в Facebook, и люди находят время, чтобы присылать мне подробный анализ каждого эпизода, и я очень благодарен за такие отзывы. Эти взаимодействия позволяют мне понять, как зрители реагируют на мою работу. Итак, перейдем к философской ноте… Я пишу лучше, когда нахожусь в хорошем настроении. Были времена, когда я уклонялся и закрывался, потому что люди слишком критично относились к моей работе.

Я достаточно разумен, чтобы понимать, где провести черту, и если меня что-то расстроит и повлияет на мою работу, то я не подставлю вторую щеку! Я полностью понимаю, что люди с энтузиазмом относятся к сериалу или персонажу, но я прочитаю их критику, пойму её, а затем отойду или займу свою позицию, потому что моя работа — мой приоритет.

Психоаналитик во мне захочет вести здоровую дискуссию, но писатель во мне прочитает комментарии и закроется. Но, я всегда общаюсь со своими зрителями, и многие люди были расстроены тем, как изображали Ади Шакти, или сомневались в Джаландхаре и т. д., но я обсуждал свою точку зрения с этими людьми, и никогда не было никаких сомнений, сильные чувства.

Каждый имеет право на мнение, и люди должны понимать, что мы вкладываем много усилий в каждый эпизод. Я очень серьезно отношусь к своей работе, и то, что показывают, требует очень долгого обдумывания.

Перевод: Татьяна Славинская
Автор интервью: Tinsel Gupshup

Оставьте комментарий